Categories
Uncategorized

“安盛全球视野”午间分享会第二期

“安盛全球视野”午间分享会第二期

“AXA Global Vision” Lunch & Learn Program Session Two

在CEO Office的精心安排下,第二期“安盛全球视野”午间分享会在4月30日举行。这次我们很高兴邀请到安盛全球再保险的王诗文和袁凤两位专家,向我们分享了安盛集团的再保险业务和策略。

这次分享会在瑞明办公室的开放区域举行,分公司和电销中心的同事也在线聆听分享。两位同事详细介绍了安盛集团和安盛全球再保险,并阐述了我们为什么需要再保险,以及我们如何在中国和全球之间建立协同效应等主题。我从一些同事那里得到了很多正面的反馈,在此与大家分享:

  • 开头有趣的小测验设计得很好! 有助于我们更清楚地了解安盛的全球地位和优势
  • 加深了对安盛再保险业务的了解,期待对中国再保险市场进行更深入的分析
  • 这是一个可以学习全球经验并与集团建立更紧密联系的平台

没有机会参加的小伙伴们请留意,视频回放已经上传至安盛乐学园。我会及时向大家通报午间分享会的最新消息。如果你对某个话题感兴趣,欢迎留言告诉我!

With the thoughtful arrangement of CEO Office, we have launched the second session of “AXA Global Vision” Lunch & Learn Program on April 30. This time, we are delighted to invite Shiwen Wang and Feng Yuan from AXA Global Reinsurance, to share about AXA Group’s reinsurance business and strategy.

The session was held from 4pm to 5pm at the open area in Ruiming office, joined by branch and center colleagues as well. The two speakers gave a detailed introduction of AXA group, AXA Global Re and elaborated on topics of why we need reinsurance and how we build synergies between the China entity and global team. I heard many good feedbacks from some colleagues, and would like to share some with you all:

  • The fun quiz in the beginning is well designed! It helps us to get a clearer idea of AXA’s global position and advantage.
  • We gained a better understanding about AXA’s reinsurance business, and we look forward to more in-depth analysis in China reinsurance market.
  • A great platform to learn global practices, and to build closer ties with group.

The replay has been uploaded to Elearning for those who haven’t got a chance to attend. I will keep you posted on this monthly learning. Don’t hesitant to let me know if any topic you are interested in.

Categories
Uncategorized

媒体专访 — Connexions Media Interview – Connexions

媒体专访 — Connexions

Media Interview – Connexions

上个月,我接受了法国中国工商会主编的《Connexions》杂志的专访,就安盛在中国的人才部署和发展策略进行了畅谈。

当今社会,中国的数字化转型走在世界前沿,在人力资源领域的运用体现在方方面面。举例来说,我们会运用在线测评软件,在招聘端提前对候选人的岗位胜任力、管理风格等进行全方位预测,与各用人部门智慧协同,提升岗位胜任力;我们会通过探索弹性工时,远程办公等工作模式,帮助员工更好地平衡工作和生活;关于绩效考核方式,我们也通过更为简便的在线绩效管理系统,实现了更加透明化、公平化,促进上下级之间的沟通合作,大幅度提升组织效率,激活组织效能。

最后,我再次强调,人才是企业最重要的资本,公司非常重视以安盛核心价值为主导的企业文化 ——“客户优先、正直领导、勇于决策、团结一致”来聚拢英才。只有通过创造优秀文化、营造员工关爱、提供学习发展机会等一系列措施,才能吸引、激励优质员工;同样,只有认同这一公司文化并严格以之约束自己行为的员工,才能在公司走得更加长远。

Last month, I was interviewed by Connexions magazine created by CCIFC, and have shared AXA’s vision on talent acquisition and strategy in China.

China is without doubt playing a leading role in Digitalization across the world and we can see how it is applied in Human resources in China. For instance, a full digital transformation in HR, enabling smart, trans-departmental collaboration to increase overall productivity and employee satisfaction is adopted in AXA in China; we use “cloud” technology to transform and upgrade the traditional card punching method and flexible working hours and telecommuting to enable employees to better balance work and life; we also apply an innovative self-assessment method through easier, fairer and more transparent online management tool that greatly helps with communication and collaboration between the employee and his or her line manager, to name a few.

I cannot stress this enough, how talents are important for the company. AXA in China values those who believe in the power of “Customer first, Integrity, Courage, One AXA” and puts into place measurements to provide employees a series of opportunities to help them grow and progress.

Our talents are the company’s assets and are highly valued, and it worth to note that the company value should be valued too for them to go even further.

Categories
Uncategorized

与周延礼先生会面 Meeting with Former CIRC Vice Chair Yanli Zhou

与周延礼先生会面

Meeting with Former CIRC Vice Chair Yanli Zhou

5月17日,我在瑞明职场与全国政协委员、原中国保监会副主席周延礼先生和清华大学五道口金融学院的代表们会面。我非常荣幸地与安盛天平团队一起,向周主席一行介绍了安盛以及我们在中国健康险市场的愿景和行动。在会议期间,双方还探讨了未来合作的可能性。

On May 17th, I met up with Mr. Yanli Zhou, the former Vice Chairman of China Insurance Regulatory Commission(CIRC)and the Tsinghua PBCSF representatives in our Ruiming headquarter office. Along with the AXA Tianping team, we were very honored to give them a detailed introduction about AXA and our health ambition and actions in China. During the session, we also explored possibilities to collaborate in the future.

Categories
Uncategorized

参加中国法国工商会晚宴 Attending CCIFC Gala Dinner

 

参加中国法国工商会晚宴

Attending CCIFC Gala Dinner

5月28日晚,我受邀与团队在上海浦东香格里拉大酒店参加了中国法国工商会主办的晚宴,以此契机与中法商界精英进行会晤。盛会相聚,精彩纷呈,这场听觉与视觉上的饕鬄盛宴不仅为各位企业来宾提供了绝佳的结交两国商界精英交流阵地,也是重要的展示公司的实力与风采的平台。

On the evening of May 28th, I was invited to attend the Shanghai Gala dinner hosted by the French Chamber of Commerce at the Shangri-La Hotel, Pudong. It was, beyond the gluttonous feast, a great opportunity to meet Chinese and French business elites, as well as a perfect platform to showcase the company’s strength and power.

 

Categories
Uncategorized

健康险服务受客户认可Customer Recognition in Health Service

 

健康险服务受客户认可

Customer Recognition in Health Service

我们又收到了客户的致谢锦旗!4月30日,客户彭女士代表家人向江苏分公司赠送了一面锦旗,感谢安盛出色的健康险理赔服务。

客户的认可不仅来自售后理赔环节的细致高效,同样是对前端销售服务的肯定。我们的优质服务带给客户及其家人愉悦的客户体验,更坚定了我们对自身工作价值的认知与肯定。

客户购买了家庭百万医疗险,之后她的父亲在一次治疗过程中共计支出74527.8元,其中医疗保险报销39522.0元,个人承担的剩余35005.8元的医疗费用安盛予以了全额补偿,在客户最需要保险保障的时刻,我们在客户提交所需材料后两天就完成了赔付,解决了客户的燃眉之急。

将心比心,我为同事取得的客户认可感到骄傲,感谢你们在客户心中树立起的口碑形象。

We have received the customer’s thanks again! On April 30, 2021, Ms. Peng, on behalf of her family, sincerely presented a golden flag to Jiangsu Branch to thank for our excellent service of health insurance claim settlement. I would like to express my sincere thanks and praise for the customer recognition our colleagues have achieved.

The customer recognizes not only the claim process but also the sales service, which brings her and her family members a pleasant customer experience.

It was the Family Million Medical Insurance the customer bought for the family. The claim was settled in only two days since the customer submitted all reimbursement documents on April 12. The total medical fee was RMB 74527.8, in which RMB 39522.0 was paid by the basic medical insurance system, and AXA Tianping paying the remaining 35005.8 to close the gap. 

Thanks to our Jiangsu branch colleagues for winning the customer trust and recognition! I feel proud of you. 

Categories
Uncategorized

湖北、深圳之旅 My Trip to Hubei and Shenzhen

 

湖北、深圳之旅

My Trip to Hubei and Shenzhen

在过去的一个月里,我有幸和湖北分公司、武汉直销中心和深圳分公司的同事们促膝谈心。我对他们高昂的士气和认真刻苦的精神印象深刻。工作会议之余,他们还用心安排了拜访当地银保监会的行程,使我有机会向当地监管机构介绍公司的现状和愿景,并且得到了他们的积极反馈。

在湖北,我还有幸会见了法国驻武汉总领事馆的贵永华先生,也拜访了湖北最大的互联网保险经纪公司梧桐树,就未来的合作进行了深入探讨。

在深圳,我和区域总经理王辉一起与泛华、大童、明亚、易诚等健康险重点合作渠道伙伴进行了座谈交流。会议间歇,我与大童精英销售团队经纪人面对面互动,就公司产品、营销、品宣等诸多话题解难答疑,悉心听取建设性意见,增强了与渠道伙伴合作的深度与粘性。

In past month, I also met with our colleagues in Hubei branch, Wuhan Call Center and Shenzhen branch. What strikes me are the vibes of their high morale and dedication to work. Besides work meetings, they also helped arrange visits to local CBIRC (China Banking and Insurance Regulatory Commission) bureaus where I had the opportunity to introduce our position and vision to local regulators and get their positive feedbacks as well.

In Hubei, I also had the chance to meet the Consulate General of France in Wuhan, Mr. Oliver Guyonvarch and Hubei’s largest internet insurance brokerage house Wutongshu for future collaborations.

In Shenzhen, together with the Region GM Hui Wang, I also participated in the health insurance discussions with local leading brokers from Fanhua, Datong, Mingya and Yicheng. In the following training session, I spoke to the top brokers from Datong and learned a lot from them on product, marketing and sales, which in turn inspires us to enhance the solid relationship with distributors.

Categories
Uncategorized

走近精算与定价中心团队Spotlight on Actuarial & Pricing Team

 

走近精算与定价中心团队

Spotlight on Actuarial & Pricing Team

上一期法律合规团队的视频深受大家好评,我很高兴看到大家对其他部门同事日常工作生活展现出浓厚的兴趣。因此,本月我邀请了精算和定价中心团队分享他们的故事。估计很多同事对他们工作内容的印象还停留在精打细算、严谨严肃的阶段,相信通过这段有趣的视频,你们会看到他们十足的创意力。

请点击下方视频了解更多关于精算和定价中心团队的信息,期待见到更多团队的精彩展示!

I’ve seen tons of interests about last video towards the Legal & Compliance team. I’m glad that you all have interests to know what other colleagues are doing in their daily work and life. This month I invite the Actuarial & Pricing team to share their stories. When in work, my perception of the team stays on rigor and seriousness. But through below clip, you will get an idea of how they can turn their ingenuity and creativity into a fun teamwork video.

Please click below video to know more about the team. I look forward to seeing more teams’ vlogs soon!

Categories
Uncategorized

Health Accelerates with New Products Released 健康加速 ——新产品发布

 

健康加速 ——新产品发布

Health Accelerates with New Products Released

这个月,我们的健康险团队共发布了三款新产品:

母亲节当天,女性恶性肿瘤医疗保险(惠她保)正式上线。这是由安盛天平和北京人寿组成的北京京惠保项目团队推出的第二款惠民险,为18-65岁的女性量身定制。该产品售价为每人每年89元,是对北京市基本医疗保险的有益补充,被保人可享受一年最高200万元的住院和特药双重保障。同时,5月10日,安盛天平电销惠民保也正式上线。

第三款是5月27日推出的卓越慧选重大疾病保险重磅推出,这是今年2月重疾新规正式发布以来安盛推出的首个重疾保险产品,响应了市场的呼声。

我希望大家能够及时了解公司的产品开发和业务进展,同时也希望每个人都能成为安盛大使,传递我们一路相伴建立起的信心。

This month, our health team has launched three new products in total:

One is the Malignant Tumor Medical Insurance for Women (HuiTaBao) released on the Mothers’ Day. It was the second inclusive insurance product rolled out by the Beijing Jinghuibao project team comprising AXA Tianping and Beijing Life. Priced at RMB 89 per person per year, the product is supplementary to Beijing’s basic medical insurance, providing up to RMB two million coverage of inpatient care and specific medicine for women aged 18 – 65.

One is the Critical Illness Insurance launched on May 27, which is the first critical illness insurance product since the official release of the Use of Illness Definitions for Critical Illness Insurance in February this year. In addition, we also the TSR Million on May 10th. 

I would like to keep you all posted on the product development and business progress we make. I hope all of us can also act as AXA Ambassadors to deliver the confidence we built along the way.

Categories
Uncategorized

你打疫苗了吗?Did you take COVID vaccine?

你打疫苗了吗?

Did You Take The COVID Vaccine? 

近期中国大陆出现了一些本土新冠肺炎新增案例。在这些受影响地区工作的同事们,请务必保重身体并注意安全。在此和大家分享一下,我于5月22日在上海接种了第一剂新冠疫苗。我也从行政同事那里得知,截至5月中旬,我们至少有90名瑞明和金桥的同事完成了第一剂疫苗的注射。那我们分公司和中心的同事呢? 我很乐意知道你们是否接种了疫苗。欢迎在下方评论区给我留言。

与此同时,安盛集团于5月27日发布了一项健康调查,公开了新冠肺炎对健康的长期影响。调查显示包括中国在内,74%的受访者表示愿意接种新冠疫苗。中国是疫苗热情最高的五个地区之一,有84%的受访者同意接种疫苗。我们的公共事务处团队将在稍后提供此份报告的详情。

我上周参与的另一个健康活动是“边走边聊”。在一个阳光明媚的早晨,我和安盛亚洲首席合作官Yi Mien Koh女士在黄浦江边散步。有益身心,尤其是对久坐台前的我们,同时还能与同事保持紧密联系。

全球Walk & Talk活动由安盛亚洲&非洲首席执行官Gordon Watson和全球人力资源官Karima Silvent于5月4日发起。很快我们将向同事们推出中国版的边走边聊活动。我鼓励大家积极参与,边走边聊,并与所有同事分享。无论与谁同行,希望行走都能带给大家力量!

Lately, there appear some new COVID cases in mainland China. For colleagues in these affected areas, please take great care of yourselves and keep safe. For myself, I hope I’m not too late to get my first dose of COVID vaccine on May 22 in Shanghai. Our Admin colleagues told me that till mid-May, at least 90 colleagues from Ruiming and Jinqiao have taken their first dose. How about our branch and center colleagues? I’m happy to know if you have received any shot since the launch of the mass vaccination in China. Please drop me a note below in the comment area.

In the meantime, the AXA Group has released the 2021 Pulse Health Survey on May 27, disclosing long-term health effects of Covid-19. The survey showed that 74% of those surveyed, including China, said they would be willing to be vaccinated against Covid-19. China is among the top five vaccine enthusiast regions with 84% surveyed saying yes to vaccination. Our Comms team will localize the report and provide details later.

Another health activity I did last week was taking part in AXA’s Walk and Talk program. I had my morning walking meeting with Yi Mien Koh, the Chief Partnership Officer of AXA Asia, along the Huangpu River at a beautiful sunny morning. It’s not only a way to support our physical and mental health in daily work, but a way to break the routine of being constantly at one’s desk and stay closer with our teammates.

The global Walk and Talk initiative was launched by videos taken by Asia & Africa CEO Gordon Watson and Global Head of HR Karima Silvent on May 4th. Soon we will launch the China version to our colleagues. I encourage you to start Walking & Talking and share with all staff. Whether alone, with a colleague or with your team, don’t underestimate the impact of a good walk!

Categories
Uncategorized

对话AMO第三期 — 首席风险官 Dialogue with AMO – Françoise Gilles, Chief Risk Officer

对话AMO第三期 — 首席风险官Françoise Gilles

Dialogue with AMO – Françoise Gilles, Chief Risk Officer

在本期的对话AMO中,我们邀请了亚洲首席风险官Françoise Gilles和我们聊聊有关保险背景下的风险行业以及她的生平经历。Françoise来自比利时而且在八年前于比利时加入了安盛。在这轻松愉快的视频中,她向我们介绍了她加入安盛亚洲的理由,同时也给了我们一些比利时旅游建议。希望你会喜欢这段视频。

In this month’s Dialogue with AMO, we invite Françoise Gilles, Asia Chief Risk Officer to talk about risk in insurance context, and her own experience. Françoise is from Belgium and joined AXA in Belgium eight years ago. In this stirring episode, she shows us in a fun and charming manner of what brings her to AXA Asia, and where to go and what to eat if you visit Belgium one day. I hope you enjoy this episode.