Categories
Uncategorized

CEO Newsletter ISSUE 46–PC

亲爱的安盛天平同事,

粽叶飘香的端午佳节即将来临,我谨代表公司向所有辛勤付出的伙伴们致以最诚挚的祝福!祝各位阖家安康,幸运如意;愿公司上下像龙舟队一样齐心协力,劈波逐浪!

5月初习主席出访法国,庆祝中法建交60周年,集团CEO在《中国日报》发表署名文章,重申安盛在中国的发展承诺。扎根中国25年来,我们将坚定不移地担当中法文化交流的使者,争做金融强国的建设者,做好金融高水平开放的先行者,为推动中法关系不断迈上新台阶贡献一份力量。5月24日我们应邀出席了“庆祝中法辉煌:六十年合作及未来展望”中国法国工商会招待晚宴,共同庆贺中法合作的新篇章。

5月24日,公司迎来了上海市委常委、临港新片区党工委书记、管委会主任陈金山一行的莅临。金山书记肯定了公司与临港新片区的合作,并寄望我们共同推动再保险国际板的建设。安盛将继续发挥保险保障和风险管理的专业优势,践行企业责任和对中国市场的承诺,服务实体经济发展,维护金融与社会稳定。

月底,公司参加了ITB China旅游贸易展,与业界有识之士共同为全球旅游业的发展注入活力,赋能旅游市场的蓬勃发展。旅游是人民群众对美好生活的向往与追求,更是跨越文明的沟通交流的重要途径。远方的世界令人向往,周到的保障让人安心。我们将继续加深与全球伙伴的合作,为游客提供更多优质便捷贴心的服务,推动全球旅游行业的繁荣与进步。

岁月不居,时节如流。下月便又是一年一度的“安盛筑爱在行动”员工志愿者活动周,本次活动主题将紧密围绕集团提出的“水健康”这一核心理念,为四川凉山的困境儿童提供安全、健康的饮水条件,助力孩子们健康成长。我在此邀请各位伙伴和你的亲朋好友通过安盛安美小程序,踊跃参与6月3日至7日举办的微信捐步挑战赛,共同传递爱与温暖,为安盛全球的公益活动注入中国力量。

Dear AXA Tianping colleagues:

As the Dragon Boat Festival approaches, carrying the fragrance of bamboo leaves, I extend the company′s most heartfelt wishes to all of you: may this season bring you health, wealth, and fortuitous blessings, to you and to your families.  

Let us paddle forward carrying the strength and harmony of a dragon boat, navigating through waves and forging ahead together as a united team.

In early May, President Xi′s visit to France marked the celebration of the 60th anniversary of China-France diplomatic relations. During this momentous occasion, the CEO of AXA Group graced the pages of China Daily with a signed article, reaffirming AXA′s steadfast commitment to China′s development. For the past 25 years, we have proudly served as ambassadors of Sino-French cultural exchange, dedicated builders of financial strength, and pioneered high-level financial openness.We will remain devoted to elevating Sino-French relations to new heights moving forward.

On May the 24th, we had the honor of attending the Gala Dinner themed ″Celebrating Six Decades of Sino-French Brilliance″ hosted by CCI, celebrated the dawn of a new chapter in Sino-French cooperation, looking forward to a future filled with shared achievements and enduring partnership. 

On May 24th, we had the honor of welcoming Chen Jinshan, esteemed member of the Standing Committee of the Shanghai Municipal Party Committee, Secretary of the Party Working Committee of the Lingang New Area, and Director of the Management Committee, along with his delegation. Mr. Chen lauded our collaboration with the Lingang New Area and expressed his aspiration for us to jointly advance the establishment of the international reinsurance board.  

AXA remains steadfast in leveraging its professional expertise in insurance protection and risk management. We are dedicated to fulfilling our corporate responsibilities and commitment to the China market, supporting the development of the real economy, and safeguard both financial and social stability. Together, we strive to shape a resilient and prosperous future.

At the end of the month, we have proudly participated in the ITB China Travel Trade Show, invigorating the global tourism industry and fostering robust market growth alongside fellow industry leaders. Tourism represents not only people′s yearning for a better life, but also a vital conduit for cross-civilization dialogue and exchange. The world beyond beckons with its wonders, and thoughtful preservation nurtures peace within our hearts. We are committed to deepening our collaboration with global partners, offering travelers enhanced quality, convenience, and heartfelt service. Together, we aim to promote the prosperity and progress of the global tourism industry, enriching lives and bridging cultures around the world.

Time flows like a river, and seasons dance in their eternal waltz. Next month heralds our annual global employee volunteering week ″AXA Week for Good″, embracing the theme of ″water″ inherited from Group. This year, we are to continue our partnership with Aiyou Charity Foundation to provide safe and sanitary drinking water for disadvantaged children in Liangshan, Sichuan Province. I hereby invite all partners and your relatives and friends to actively participate in the WeChat Step Donation Challenge held from June 3rd to 7th through Emma by AXA mini program. Together, let us spread love and warmth, contributing to AXA′s global campaign with strength and passion from China.



安盛天平首席执行官 左伟豪

CEO of AXA Tianping Kevin Chor

Categories
Uncategorized

CEO Newsletter ISSUE46–Moblie

亲爱的安盛天平同事,

粽叶飘香的端午佳节即将来临,我谨代表公司向所有辛勤付出的伙伴们致以最诚挚的祝福!祝各位阖家安康,幸运如意;愿公司上下像龙舟队一样齐心协力,劈波逐浪!

5月初习主席出访法国,庆祝中法建交60周年,集团CEO在《中国日报》发表署名文章,重申安盛在中国的发展承诺。扎根中国25年来,我们将坚定不移地担当中法文化交流的使者,争做金融强国的建设者,做好金融高水平开放的先行者,为推动中法关系不断迈上新台阶贡献一份力量。5月24日我们应邀出席了“庆祝中法辉煌:六十年合作及未来展望”中国法国工商会招待晚宴,共同庆贺中法合作的新篇章。

5月24日,公司迎来了上海市委常委、临港新片区党工委书记、管委会主任陈金山一行的莅临。金山书记肯定了公司与临港新片区的合作,并寄望我们共同推动再保险国际板的建设。安盛将继续发挥保险保障和风险管理的专业优势,践行企业责任和对中国市场的承诺,服务实体经济发展,维护金融与社会稳定。

月底,公司参加了ITB China旅游贸易展,与业界有识之士共同为全球旅游业的发展注入活力,赋能旅游市场的蓬勃发展。旅游是人民群众对美好生活的向往与追求,更是跨越文明的沟通交流的重要途径。远方的世界令人向往,周到的保障让人安心。我们将继续加深与全球伙伴的合作,为游客提供更多优质便捷贴心的服务,推动全球旅游行业的繁荣与进步。

岁月不居,时节如流。下月便又是一年一度的“安盛筑爱在行动”员工志愿者活动周,本次活动主题将紧密围绕集团提出的“水健康”这一核心理念,为四川凉山的困境儿童提供安全、健康的饮水条件,助力孩子们健康成长。我在此邀请各位伙伴和你的亲朋好友通过安盛安美小程序,踊跃参与6月3日至7日举办的微信捐步挑战赛,共同传递爱与温暖,为安盛全球的公益活动注入中国力量。

Dear AXA Tianping colleagues:

As the Dragon Boat Festival approaches, carrying the fragrance of bamboo leaves, I extend the company′s most heartfelt wishes to all of you: may this season bring you health, wealth, and fortuitous blessings, to you and to your families.  

Let us paddle forward carrying the strength and harmony of a dragon boat, navigating through waves and forging ahead together as a united team.

In early May, President Xi’s visit to France marked the celebration of the 60th anniversary of China-France diplomatic relations. During this momentous occasion, the CEO of AXA Group graced the pages of China Daily with a signed article, reaffirming AXA′s steadfast commitment to China′s development. For the past 25 years, we have proudly served as ambassadors of Sino-French cultural exchange, dedicated builders of financial strength, and pioneered high-level financial openness.

We will remain devoted to elevating Sino-French relations to new heights moving forward.

On May the 24th, we had the honor of attending the Gala Dinner themed ″Celebrating Six Decades of Sino-French Brilliance″ hosted by CCI, celebrated the dawn of a new chapter in Sino-French cooperation, looking forward to a future filled with shared achievements and enduring partnership.

On May 24th, we had the honor of welcoming Chen Jinshan, esteemed member of the Standing Committee of the Shanghai Municipal Party Committee, Secretary of the Party Working Committee of the Lingang New Area, and Director of the Management Committee, along with his delegation. Mr. Chen lauded our collaboration with the Lingang New Area and expressed his aspiration for us to jointly advance the establishment of the international reinsurance board.  

AXA remains steadfast in leveraging its professional expertise in insurance protection and risk management. We are dedicated to fulfilling our corporate responsibilities and commitment to the China market, supporting the development of the real economy, and safeguard both financial and social stability. Together, we strive to shape a resilient and prosperous future.

At the end of the month, we have proudly participated in the ITB China Travel Trade Show, invigorating the global tourism industry and fostering robust market growth alongside fellow industry leaders. Tourism represents not only people′s yearning for a better life, but also a vital conduit for cross-civilization dialogue and exchange. The world beyond beckons with its wonders, and thoughtful preservation nurtures peace within our hearts. We are committed to deepening our collaboration with global partners, offering travelers enhanced quality, convenience, and heartfelt service. Together, we aim to promote the prosperity and progress of the global tourism industry, enriching lives and bridging cultures around the world.

Time flows like a river, and seasons dance in their eternal waltz. Next month heralds our annual global employee volunteering week ″AXA Week for Good″, embracing the theme of ″water″ inherited from Group. This year, we are to continue our partnership with Aiyou Charity Foundation to provide safe and sanitary drinking water for disadvantaged children in Liangshan, Sichuan Province. I hereby invite all partners and your relatives and friends to actively participate in the WeChat Step Donation Challenge held from June 3rd to 7th through Emma by AXA mini program. Together, let us spread love and warmth, contributing to AXA′s global campaign with strength and passion from China.



安盛天平首席执行官 左伟豪

CEO of AXA Tianping Kevin Chor

Categories
Uncategorized

安盛天平“畅享未来,无惧风险”出境旅行交流会AXA Tianping’s “Why should the future be a risk?”Outbound Travel Seminar

安盛天平“畅享未来,无惧风险”出境旅行交流会

AXA Tianping′s ″Why should the future be a risk?″Outbound Travel Seminar

随着出境游的持续火热,旅行险的热度也在不断攀升,已经成为不少旅客畅游天下的必备要件。5月27日,安盛天平财产保险有限公司(以下简称:“安盛天平”)参加ITB China旅游贸易展,与业界有识之士共同为全球旅游业的发展注入活力,赋能旅游市场的蓬勃发展。

安盛天平CEO左伟豪表示,凭借在风险管理和保障服务方面的领先优势,安盛天平熟悉各类出行场景所需的保险服务,围绕客户真实需求,不断拓展保险服务的宽度与深度,持续整合不同维度的跨境旅游保障资源,乐于分享安盛集团在全球不同国家和地区的成功经验,将消费者在旅行保障方面的个性化需求融入到产品与服务之中。

出境游升温,旅行险配置受重视

今年是中法建交六十周年,也是联合国教科文组织确定的国际旅游合作和发展年。担任本次活动开幕嘉宾的法国旅游发展署大中华区总经理邓佳琳(Catherine ODEN)女士表示,2024年是中法文化合作的重要年份,预计将有140多个重大文化活动贯穿全年举行,期待与安盛携手,共同推动中法文化交流,为两国民众提供卓越的文旅体验。

安盛天平旅行险专注于中高端市场,不仅与主流垂直销售保险平台、在线旅行平台、旅行社集成平台等多元渠道展开深入合作,同时也是知名签证中心认证合作单位,线下签证中心覆盖全国15个省份。左伟豪表示,旅游是人民群众对美好生活的向往与追求,更是跨越文明的沟通交流的重要途径。远方的世界令人向往,周到的保障让人安心,安盛天平将继续加深与全球伙伴的合作,为中国出境游客提供更多优质便捷贴心的服务,共同促进中国与世界的文旅交流,推动全球旅游行业的繁荣与进步。

网络覆盖全球,紧急援助响应时间仅需8.3秒

安盛天平积极创新跨境旅行保险产品,不断拓展保险服务的宽度与深度,为境外旅游提供多种风险补偿,覆盖范围包括汽车、旅行、医疗健康等多个领域。依托集团遍布全球五大洲的41家救援中心以及覆盖208个国家和地区的服务网络,安盛天平旅行险在全球专业救援服务、在地服务、资源调配等方面优势突出,全球6500+紧急联络处,700,000+医疗合作机构,全天候24小时极速救援响应,与多个专业旅行平台合作,专业渠道沟通与服务对接,线下签证中心展台覆盖全国15个省份,能够为中国旅客在全球范围内提供高效便捷的境外综合旅行保险,包括但不限于紧急医疗救援、医疗费用报销、紧急撤离、医疗转运、意外身故和伤残等保障等服务,确保旅客在遇到意外情况时能够得到全年24小时无休、支持多语种的紧急援助,平均响应时间仅需8.3秒。

此外,对于滑雪、潜水等高风险运动爱好者以及竞技比赛爱好者,安盛天平还随着市场需求变化加速产品创新,加大对极限运动等非常规主体的保障,创新观赛意外保障,丰富多样化保障计划。无论是追求性价比的谨慎型旅行者,还是追求高品质的体验型旅行者,都能够热门娱乐运动享安心,意外伤害有保障,跨境医疗有守护,旅行延误有补偿。

媒体专访

展会期间,多家主流权威媒体对安盛进行了专访和报道,有效传递了安盛天平致力于为推动中外旅游文化交流贡献保险之力,积极履行企业社会责任的信息,为公司的可持续发展营造了良好的舆论氛围。相关报道已陆续刊出,请大家通过下方链接了解更多详情:

With the continued popularity of outbound tourism, the demand for travel insurance has also been constantly rising, becoming essential for many travelers to roam the world freely. On May 27th, AXA Tianping Property & Casualty Insurance Co., Ltd. (hereinafter referred to as ″AXA Tianping″) participated in the ITB China Travel Trade Show, joining forces with industry insiders to inject vitality into the global tourism industry and empower the booming development of the tourism market.

Kevin CHOR, CEO of AXA Tianping, stated that leveraging its leading edge in risk management and protection services, AXA Tianping is experienced with the insurance services required for various travel scenarios. Focusing on the real needs of customers, the company continuously expands the breadth and depth of its insurance services, integrates cross-border travel protection resources from different dimensions, and is willing to share the successful experiences of the AXA Group in different countries and regions around the world. The company integrates consumers′ personalized needs in travel protection into its products and services.

Travel Insurance Getting Increasingly Requested

This year marks the 60th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and France, as well as the Year of International Tourism Cooperation and Development designated by UNESCO. Catherine ODEN, General Manager of Greater China Region of Atout France, who served as the opening guest of this event, expressed that 2024 will be an important year for Sino-French cultural cooperation, with more than 140 major cultural activities expected to be held throughout the year. She looked forward to working with AXA to jointly promote Sino-French cultural exchanges and provide excellent cultural and tourism experiences for the people of both countries.

AXA Tianping Travel Insurance focuses on the middle and high-end markets. It not only conducts deep cooperation with multiple distributions such as mainstream vertical insurance sales platforms, online travel platforms, and travel agency integration platforms, but is also a certified partner of renowned visa centers, with offline visa centers covering 15 provinces across the country. Mr. Kevin CHOR stated that travel is the aspiration and pursuit of the people for a better life, and an important path for communication and exchange across civilizations. The world beyond is fascinating, and comprehensive protection brings peace of mind. AXA Tianping will continue to deepen cooperation with global partners, provide Chinese outbound tourists with more high-quality, convenient, and caring services, jointly promote cultural and tourism exchanges between China and the world, and drive the prosperity and progress of the global tourism industry.

Only 8.3 seconds′ response time for emergency thanks to global network coverage

AXA Tianping actively innovates cross-border travel insurance products and constantly expands the breadth and depth of insurance services, providing a variety of risk compensation for overseas tourism, covering multiple areas such as motor, travel, health, and more. Leveraging the Group′s 41 rescue centers distributed across five continents and a service network covering 208 countries and regions, AXA Tianping Travel Insurance stands out in terms of global professional rescue services, local services, resource allocation, and more. With over 6,500 emergency contact points, over 700,000 medical cooperation institutions, and a 24-hour rapid response service, AXA Tianping collaborates with multiple professional travel platforms to establish professional communication channels and service interfaces. Its offline visa center exhibition stands cover 15 provinces nationwide, enabling it to provide efficient and convenient overseas comprehensive travel insurance for Chinese travelers globally, including but not limited to emergency medical rescue, medical expense reimbursement, emergency evacuation, medical transportation, accidental death and disability protection, and other services. This ensures that travelers can receive year-round, 24-hour, and multilingual emergency assistance in case of accidents, with an average response time of only 8.3 seconds.

In addition, for enthusiasts of high-risk sports such as skiing and diving, as well as fans of extreme fans, AXA Tianping has accelerated product innovation in response to changes in market demand, increased protection for unconventional subjects such as extreme sports, innovated accident insurance for spectator events, and enriched diversified insurance plans. Whether it is cautious travelers pursuing cost-effectiveness or experiential travelers seeking high-quality experiences, they can all enjoy peace of mind for popular recreational sports, guaranteed protection against accidental injuries, cross-border medical coverage, and compensation for travel delays.

Media Coverage

Mr. Kevin CHOR, CEO of AXA Tianping got interviewed by mainstream media outlets. While sharing the cross-border travel insurance products and experiences of AXA Group, he stated that AXA Tianping is committed to promoting cultural exchange and tourism between China and foreign countries, and actively fulfilling its corporate social responsibilities. This has created a favorable public opinion atmosphere for the company′s sustainable development. Relevant reports have been published successively. Please click the link below for more details:

Categories
Uncategorized

上海市委常委、临港新片区党工委书记一行访问安盛天平The Standing Committee of the Shanghai Municipal Party Committee Led by the Secretary of the Lingang New Area Party Working Committee Visited AXA Tianping

上海市委常委、临港新片区党工委书记一行访问安盛天平

The Standing Committee of the Shanghai Municipal Party Committee Led by the Secretary of the Lingang New Area Party Working Committee Visited AXA Tianping

2024年5月24日上午,上海市委常委、临港新片区党工委书记、管委会主任陈金山率队访问安盛天平财产保险有限公司(以下简称“安盛天平”)。临港新片区党工委委员、管委会专职副主任赵义怀,临港集团党委委员、副总裁刘伟,管委会相关处室、再保险联合工作专班、新片区经济公司相关负责人陪同调研。

安盛天平董事长朱沙苗女士、首席执行官左伟豪先生携管理层热情接待并举办座谈。双方就安盛天平在临港新片区再保险与金融科技领域深化合作及加快科技人才引进等议题展开了深入交流。

座谈会上,朱沙苗女士介绍了安盛集团在中国的战略布局,以及在临港新片区发展的新态势。她表示,今年是中法建交60周年,也是安盛深耕中国市场25周年。安盛是最早参与中国金融市场的外资保险集团之一,也是中国金融业高水平对外开放的见证者、参与者、受益者。公司每一个发展里程碑,都离不开得天独厚的营商环境和各级政府的大力支持。安盛集团高度重视在中国市场的发展,并坚持深耕本土市场的战略决心。后续,安盛天平将继续加大投入,推动公司业务在再保险及科技金融领域与临港新片区的创新与合作。

左伟豪先生随后汇报了安盛天平与临港新片区深化合作的具体举措,包括上海再保险运营中心交易平台推广及业务落地、再保险数据出境助推跨境再保险业务的导入、依托临港新片区科技保险提升安盛集团科技化赋能保险业务水平、加快科技人才引进等议题。他表示:“坚持保险服务国家战略、引领科技创新,是安盛的企业责任和对中国市场的承诺。扎根上海国际金融中心,携手临港新片区创新发展,安盛天平始终紧扣国家战略及上海定位,落实‘中央金融工作会议’的各项指示,在做好金融‘五篇大文章’方面积极贡献。” 

会上,陈金山书记详细了解了安盛天平在临港新片区的业务发展、高科技人才引进及再保险业务布局等情况。他表示,希望安盛天平一是充分发挥临港新片区制度优势、机制优势,进一步创新发展模式,提升服务水平,助力临港国际再保险功能区建设;二是充分利用行业资源整合能力,在科技金融、绿色金融领域寻求更大的突破。

下一步,安盛天平将继续发挥保险保障和风险管理的专业优势,践行企业责任和对中国市场的承诺,服务实体经济发展,维护金融与社会稳定。在临港新片区政府的系列配套政策支持下,加大创新发展力度,并在业务拓展、技术及系统建设、产品与解决方案设计,以及专业队伍的搭建等方面持续投入,助力业务的快速启动,为临港新片区的繁荣与发展作出更大贡献。

On the morning of May 24, 2024, Chen Jinshan, member of the Standing Committee of the Shanghai Municipal Party Committee, Secretary of the Lingang New Area Party Working Committee, and Director of the Management Committee, led a delegation to visit AXA Tianping Property & Casualty Insurance Co., Ltd. (hereinafter referred to as ″AXA Tianping″). Accompanying the delegation were Zhao Yihuai, member of the Party Working Committee of the Lingang New Area and full-time deputy director of the Management Committee, Liu Wei, member of the Party Committee and vice president of the Lingang Group, and relevant responsible persons from relevant departments of the Management Committee, the joint working team for reinsurance, and the economic company of the New Area.

Ms. Sara Zhu, Chairman of Board of AXA Tianping, and Mr. Kevin CHOR, Chief Executive Officer, warmly received the delegation and hosted a symposium. Both parties conducted deep discussions on topics such as deepening cooperation between AXA Tianping and the Lingang New Area in the fields of reinsurance and financial technology, as well as accelerating the introduction of technological talents.

Sara mentioned the new trends of development in Lingang New Area. She stated that this year marks the 60th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and France, as well as the 25th anniversary of AXA′s deepening presence in the Chinese market. AXA is one of the earliest foreign insurance groups to participate in China′s financial market and has been a witness, participant, and beneficiary of China′s high-level opening-up in the financial industry. Every milestone of the company′s development cannot be separated from the unique business environment and strong support from all levels.

AXA Group attaches great importance to its development in the Chinese market and maintains a strategic commitment to deepening its presence in the local market. In the future, AXA Tianping will continue to increase its investment and promote innovative cooperation between the company′s business in reinsurance and technology finance and Lingang New Area.

Kevin reported on the specific measures taken by AXA Tianping to deepen cooperation with the Lingang Special Area, including the promotion of the trading platform and business implementation of the Shanghai Reinsurance Operation Center, the introduction of cross-border reinsurance business promoted by the export of reinsurance data, the enhancement of AXA′s technology-enabled insurance business level by relying on technology insurance in the Lingang New Area, and the acceleration of the introduction of scientific and technological talents. He said, ″Adhering to the national strategy of insurance services and leading technological innovation is AXA′s corporate responsibility and commitment to the Chinese market. Rooted in the Shanghai International Financial Center and working hand in hand with the innovative development of the Lingang New Area, AXA Tianping has always closely followed the national strategy and Shanghai′s positioning, implemented the instructions of the ′Central Financial Work Conference′, and made positive contributions to the ′Five Major Articles′ of finance. ″

At the meeting, Secretary Chen Jinshan learned in detail about AXA Tianping′s business development, the introduction of high-tech talents and the layout of reinsurance business in Lingang New Area. He expressed the hope that AXA Tianping will give full play to the institutional and institutional advantages of the Lingang New Area, further innovate the development model, improve the service level, and help the construction of the Lingang International Reinsurance Functional Zone; The second is to make full use of the industry′s resource integration capabilities to seek greater breakthroughs in the fields of science and technology finance and green finance.

Moving forward, AXA Tianping will continue to leverage its professional advantages in insurance protection and risk management, fulfill its corporate responsibilities and commitment to the Chinese market, serve the development of the real economy, and maintain financial and social stability. With the support of a series of supporting policies in Lingang New Area, AXA Tianping will increase its efforts in innovation and development, and continue to invest in business expansion, technology and system construction, product and solution design, as well as the establishment of a professional team, to facilitate the rapid launch of its business and make greater contributions to the prosperity and development of Lingang New Area.

Categories
Uncategorized

同贺甲子盛事 共谱璀璨新章 ——安盛恭贺中法建交60周年Looking ahead after six decades of China-France friendship

同贺甲子盛事 共谱璀璨新章 ——安盛恭贺中法建交60周年

Looking ahead after six decades of China-France friendship

在当前世界正面临百年未有之大变局的重要时刻,作为东西方优秀文明的两大代表,中法两国关系的和谐稳固更是弥足珍贵。今年是安盛扎根中国25周年,安盛天平将坚定不移地担当中法文化交流的使者,争做金融强国的建设者,做好金融高水平开放的先行者,为推动中法关系不断迈上新台阶贡献一份力量。

At this critical moment when the world is facing unprecedented changes, the harmonious and stable relationship between China and France, as two representatives of excellent civilizations in the East and the West, is particularly precious. This year marks the 25th anniversary of AXA′s establishment in China. AXA Tianping will unswervingly serve as an ambassador of Sino-French cultural exchange, strive to be a builder of a financial power, and take the lead in high-level financial openness, contributing our part to promoting Sino-French relations to new heights.

Looking ahead after six decades of China-France friendship

on January 27, 2024, we celebrated the 60th anniversary of diplomatic relations between France and the People′s Republic of China. This year, AXA, as a global leader in insurance with French roots, also celebrates the 25 years of its presence in the Chinese market.

Since the determination of our two countries six decades ago to strengthen their ties and cooperation, the world has significantly evolved. As risk management is at the heart of AXA′s concerns and expertise as an insurer, we have been keen to use our expertise to the benefit economic development and the broad ambitions of China and France in their economic cooperation. We share the common objective to understand the new risks our societies are facing and to reinforce protection against them. I am obviously thinking of climate change.

AXA has been operating in China for more than 25 years and wishes to make use of the tools at its disposal to deploy innovative and high-quality service offerings for the Chinese population and businesses in line with our mission to act for human progress by protecting what matters.

Thus, with a global and mature vision, AXA wishes to represent a unique model of establishment in the Chinese market. Thanks to our long-term commitment strategy and the presence in all the business lines with ICBC-AXA Life, AXA-Tianping P&C, AXA SPDB and AXA XL, supported by our global expertise and resources, we can provide the population with property and casualty, life, health, protection and pension insurance, as well as assets and wealth management, and contribute to the development of the Chinese market.

Insurance is focused on anticipating and mitigating future risks in order to protect populations in the best possible way. In the context of the 60th anniversary of diplomatic relations between France and the People′s Republic of China, AXA looks forward to using its global experience and deep expertise to contribute to the next phase of China′s economic development.

承前启后 继往开来安盛庆祝中法建交60周年

2024年1月27日,我们庆祝了中法建交60周年。作为一家源自法国的全球保险领导品牌,今年也是AXA安盛扎根中国市场25周年。

自60年前中法两国决心强化联系并携手合作以来,世界局势日新月异。作为一家保险公司,风险管理是AXA安盛专业所长和关注核心,我们一直致力于尽己所能服务经济发展,推动中法两国的合作共赢。我们拥有共同的雄心壮志,那就是洞察新型风险,并对包括气候变化在内的新型风险予以妥善防护。

AXA安盛在中国开展业务已超过25年,希望进一步服务于人民群众的美好生活,为实体经济的高质量发展贡献保险力量。

充分践行我们“守护生命之本,践行人类进步”的品牌使命

立足全球,展望未来,AXA安盛希望在中国市场营建独特的商业模式。基于长期发展的策略,我们通过工银安盛、安盛天平、浦银安盛及安盛信利等多家实体,以及全球专业知识和资源,提供包括财产险、寿险、健康险、养老险,以及资产和财富管理等多元业务,与中国市场共同发展。

保险专注于预测和减轻未来的风险,以最优方式保护人类。在中法建交60周年之际,AXA安盛期待运用全球经验和深厚专长,为中国经济发展的新篇章做出贡献。

Categories
Uncategorized

热烈庆祝安盛集团与利物浦足球俱乐部合作关系持续至2029年Liverpool FC and AXA Celebrate Continued Growth of Its Successful Partnership Until 2029

热烈庆祝安盛集团与利物浦足球俱乐部合作关系持续至2029年

Liverpool FC and AXA Celebrate Continued Growth of Its Successful Partnership Until 2029

4月30日,安盛集团宣布与利物浦足球俱乐部继续合作至2029年,这一合作建立在共同价值观的基础上——充分体现了安盛集团所倡导的“Know You Can 知你致远”,以及利物浦“You′ ll Never Walk Alone 你将永不独行”的精神。

AXA安盛是全球保险业的领导者,在全世界范围内拥有14.7万名员工,于2018年以利物浦足球俱乐部官方保险合作伙伴的身份加入LFC合作伙伴大家庭。基于球场内外共同的价值观和愿景,这一伙伴关系在过去几个赛季中不断成长与发展,AXA安盛对利物浦男女足的承诺有目共睹。

自成为全球官方训练合作伙伴之初,AXA安盛一直致力于支持双方共同目标,即促进社会福祉、健康生活方式及支持社会进步。

利物浦足球俱乐部与AXA安盛的合作中树立了众多里程碑。自2019年成为俱乐部的官方训练装备合作伙伴以来,AXA安盛自豪地出现在利物浦足球俱乐部的所有训练装备上。

2020年,AXA安盛进一步扩大了合作范围,冠名了位于柯克比的安盛训练中心,AXA安盛将其原始训练装备合作关系扩展为更全面关注训练的伙伴角色,开启了俱乐部辉煌历史新篇章的起点——同年利物浦足球俱乐部斩获队史首个英超冠军。

2023年,AXA安盛重申了对性别平等的承诺,为利物浦女队成立了安盛梅尔伍德训练中心,AXA安盛与利物浦足球俱乐部的合作伙伴关系得到了进一步加强。回到这一充满历史传奇色彩的场地,为女足及女子青训学院开启了又一激动人心的篇章,帮助她们得以在最高水平上继续竞争、吸引、培养并留住顶尖人才。

具体而言,AXA安盛梅尔伍德训练中心体现了AXA安盛支持性别平等、赋权女性运动的承诺。在一个女性运动员面临诸多挑战的世界里,AXA安盛坚信“身为女性不应是一种风险”。AXA安盛梅尔伍德训练中心正是这一承诺的象征,为利物浦足球俱乐部女队和女子青训学院提供了一个安全和有力的发展空间。

利物浦足球俱乐部商务总监本·拉蒂表示:“与全球知名品牌合作并建立长期、有意义的关系是我们商业战略的重要组成部分。AXA安盛冠名我们先进的训练设施并在训练装备上展现对于我们的成功至关重要,而此次绩约再次彰显了AXA安盛对我们男女队、球迷及社区的承诺。我们非常期待这一合作伙伴关系来日方长。”

安盛集团全球品牌总监维尔吉尼·伯考特表示:“我们很高兴地宣布将对利物浦足球俱乐部的长期承诺延长至2029年,这是继七个月前我们为女子足球队的新训练中心冠名之后的又一进展,这标志着我们自豪而持久的故事得以延续。成为利物浦足球俱乐部独家全球训练合作伙伴对我们而言是一个重要的里程碑,再次印证了我们围绕品牌核心理念开展卓有成效、意义深远合作的战略。”

Liverpool FC and Official Global Training Partner AXA have agreed to a five-year extension, continuing their long-term meaningful partnership until at least 2029.

AXA, global insurance leader with 147,000 employees across the world, joined the LFC partner family as the club′s Official Insurance Partner in 2018. Built upon shared common values and aspirations on and off the pitch, the partnership has grown and evolved over the past several seasons with AXA demonstrating its commitment to the LFC men′s team and women’s team.

As Official Global Training Partner, from the outset, AXA has been striving to support the common goal of promoting well-being, a healthy lifestyle and supporting progress.

The partnership between Liverpool and AXA has been marked by numerous milestones. AXA has proudly been featured on all Liverpool FC training kits since 2019 when it became the club’s Official Training Kit Partner.

In 2020, AXA expanded its partnership to include the naming rights of a new state-of-the-art training facility – the AXA Training Centre – in Kirkby. The renewed agreement saw AXA expand its original training kit relationship to one focused more holistically on training and helped kickstart the beginning of a new chapter in the club′s illustrious history.

AXA and LFC further strengthened their partnership when the club welcomed Melwood back to the LFC family as the new home to LFC Women, officially known as the AXA Melwood Training Centre. The move back to this legendary location steeped in history opened another exciting chapter for the women’s team and girls′ academy, enabling them to continue to compete at the highest level, attracting, developing and retaining the best talent in the game.

Both state-of-the-art facilities have played a pivotal role in nurturing talent and achieving success on the pitch, further solidifying AXA’s commitment to both the women′s and men′s teams and supporting the development of football at all levels.

Specifically, the AXA Melwood Training Centre embodies AXA′s dedication to empowering women in sports. In a world where female athletes often face challenges, AXA stands firm in its belief that ″Being a woman shouldn′t be a risk″. The AXA Melwood Training Centre stands as a testament to this commitment, providing a secure and empowering space for the Liverpool FC Women′s team and girls′ academy to thrive.

Ben Latty, Commercial Director at LFC, said: ″Partnering with global brands and developing long-term, meaningful relationships is a vital part of our commercial strategy. The naming rights of our state-of-the-art training facilities and AXA′s presence on our training kits have been instrumental in our success, and this renewal reaffirms AXA′s commitment to our men′s and women′s teams, our fans, and our communities. We are excited to see how this partnership will continue to grow and evolve.″

Virginie Berçot, Global Brand Director, said: ″This marks a continuation of our proud and enduring story. We are pleased to announce the extension of our long-term commitment to the club until 2029, following our previous dedication to the women′s teams by lending our name to their new training centre seven months ago. Becoming the sole and exclusive Global Training Partner of the club is a significant milestone for us, reaffirming our strategy of a fruitful and purposeful collaboration around our brand priorities.″

Categories
Uncategorized

“WE CARE安盛好服务”荣膺金融品牌产品传播案例AXA Tianping’s “We Care” Selected as Best Product Marketing Case in Finance Industry

“WE CARE安盛好服务”荣膺金融品牌产品传播案例

AXA Tianping′s ″We Care″ Selected as Best Product Marketing Case in Finance Industry 

5月9日,在由国家金融监督管理总局主管媒体《中国银行保险报》主办的第八届金诺·金融品牌影响力论坛上,安盛天平财产保险有限公司选送的“WE CARE 安盛好服务”传播案例在200家机构的近500余个案例中脱颖而出,荣膺2024金诺·金融品牌年度产品传播案例。

“客户优先”是安盛的核心价值观,安盛天平视客户服务为企业核心竞争力,服务品质一直广受政府、渠道及客户等各方的青睐与肯定。面对日趋激烈的同质化竞争,我们坚信只有提供卓越的客户服务,才能增强客户对安盛的信任,提高满意度和忠诚度。

秉持“从赔付者到陪伴者”的经营理念,安盛精准洞察并及时满足客户的多元化保障需求,致力于在每一个细节中展现专业素养和用心承诺,为客户创造更美好的服务体验。

“WE CARE 安盛好服务”凝聚了安盛200多年历史的稳健发展和经验,全面覆盖车险、健康险、旅行及意外险和商业企业险等多元领域,带给客户专业、便捷、暖心的服务体验,助力客户应对风险挑战。

On May 9th, at the 8th Jinnuo·Financial Brand Influence Forum, hosted by the China Banking and Insurance News, a media outlet under the supervision of the State Administration of Financial Supervision and Administration, ″WE CARE AXA Excellent Service″ submitted by AXA Tianping Property & Casualty Insurance Co., Ltd. stood out among nearly 500 cases from 200 institutions and was honored as the 2024 Jinnuo·Annual Product Marketing Case of Finance Industry.

″Customer first″ is the core value, and also the core competitiveness of AXA Tinaping, whose service quality has always been widely favored and recognized by all parties, including the government, distributors and customers. Facing increasingly fierce homogenized competition, we firmly believe that only by providing excellent customer service can we enhance customers′ trust in AXA and improve their satisfaction and loyalty.

From Payer to Partner, We are beckoned by insights to meet customers′ diversified needs. We are committed to demonstrating professional expertise and sincere commitment in every detail, aiming to create a better service experience for customers.

″WE CARE, AXA′s Excellent Service″ encapsulates the stable development and experience of AXA with a history of over 200 years, comprehensively covering diverse fields such as motor, health, travel, accident, and commercial. It brings customers professional, convenient, and heartwarming service experiences, helping them cope with risk challenges.

Categories
Uncategorized

安盛之星 AXA Stars

安盛之星

AXA Stars

在2023年度安盛之星的评选中,共有25位总部和机构同事脱颖而出,他们分别荣获客户之星、团结之星、勇敢之星、正直之星和转型之星。月刊将为这些同事专门开设“安盛之星”专栏,帮助大家进一步了解安盛人践行安盛价值观的故事。

本月我们将为大家分享客户之星——共享服务中心保单管理岗杨堃,团结之星——商业险事业部业务管理岗朱琳,转型之星——精算部精算师罗妍的故事。

25 employees from headquarters and branches have stood out at the end of the AXA Star Nomination, being awarded for embedding AXA values throughout their daily work. A special column has been created for us to know them better.

This month, we are delighted to share with you the stories of Ken YANG, the Star of Customers First; Jolin ZHU, Star of Integrity, and Emma LUO, Star of Transformation.

客户之星——杨堃

杨堃日常主要协助落实健康团险EB业务,并及时提供业务投保指引问题解答,定期与机构开展EB培训答疑会,全力配合公司向健康险转型的战略发展目标。

在2023年总部渠道零售险个人保全处理过程中,实际全年投诉件为0,赢得了客户的一致信任与好评。同年4月,对我司EMMA 3.0线上退保功能正式上线及后续项目的优化支持。积极参与意健险个险及零售险团险保全变更申请书修订,还能有效针对零售险续保功能验收支持及后续续保操作流程优化和续保功能的完善。

杨堃他坚信每一位员工的态度和品行都是公司价值观的具现化,在与公司客户联系期间,向客户传递公司“客户至上”的价值观理念,致力于提升客户的使用体验的沟通满意度,始终是其自身不变的追求。

Q1: 获得安盛之星是什么样的感受?

首先是惊喜,再者是激动,紧随而来的的是对领导、同事的感激之情,感谢各位一路的相伴支持,持续鼓舞、激励着我前行。此次荣获此殊荣,不仅是自身过往工作的一种审视和肯定,更是对未来发展的坚定和期许。相信在安盛这个大家庭中,大家都能互相扶持,贡献各自的光和热,面对市场的挑战乘风破浪,迎难而上。

Q2: 平时生活中有哪些保持自信、健康、快乐的习惯或者爱好?

除了平时和他人的活动与分享,我投入了不少的时间用于去了解自身,去知会自身的需求,洞悉自己的缺陷和不足,尝试和自我沟通:随身备一本小册子,记录自己有感而发;聆听音乐,去寻找使灵魂共鸣的曲风;通过视听去品鉴一部作品,置身于其中,尝试以主人公的视角去思考和理解。无论通过何种方式,不仅仅是以一个旁观者而是以第一人称去探寻,总能使我获得新的感受和体验。

Q3: 请分享最近在看的一本书、一部电影或一部剧。

《昭和64年》。其实距离品鉴完这部电影已经有一段时间了,但每每与他人分享时我都会拿出来。不少人会被影片的时长劝退,认为其叙事过于拖沓;而与我来看,整部影片用了大量的时间,由撕票这个主线,通过故事的穿插、人物心理的刻画,深刻描绘了处于昭和末年和平成之前这段黑暗时光各职业人物的挣扎和救赎,是时代背景的写实画,而故事只不过是一个载体。如果你也有兴趣,推荐各位去品鉴。

Customer First: Ken YANG

Ken YANG assists in implementing EB business of group health insurance, promptly answers questions about business insurance guidelines, regularly holds EB training and Q&A sessions with the organization, and fully cooperates with the company’s strategic development goal of transforming to health insurance.

In the process of handling individual insurance maintenance for retail in the headquarters in 2023, the actual number of complaints throughout the year was zero, winning unanimous trust and praise from customers. In April of the same year, our company officially launched the online surrender function of EMMA 3.0 and provided optimized support for subsequent projects. Actively participated in the revision of the application for maintenance changes of individual insurance and retail insurance group insurance, and effectively supported the acceptance of retail insurance renewal functions, optimized subsequent renewal operation processes, and improved renewal functions.

Ken YANG firmly believes that the attitude and character of every employee is the embodiment of the company’s values. He always transmits the value of “customer first” and strives to improve customer satisfaction and experience, which is his unchanged pursuit.

Q1: How does it feel knowing that you’ve been awarded as AXA Star?

First came the surprise, then excitement, followed by gratitude to my line manager and my colleagues. I feel grateful for their support in me, for continuously encouraging and motivating me to move forward. Winning this honor is not only a review and recognition of my past work, but also a firm belief and expectation for future development. I believe that in the big family of AXA, we can support each other, contribute our own light and heat, and face the challenges of the market bravely, rising to the challenge.

Q2: What are your habits to keep confident, healthy and positive?

Besides going extrovert and engaging in activities, I also spend a lot of time getting to know myself, understanding my weaknesses and deficiencies, and to communicate with myself. I always carry a small notebook to track my thoughts and feelings; I listen to music to find melodies that resonate with my soul; I appreciate a work through visual and auditory means, immersing myself in it and trying to think and understand from the perspective of the protagonist. Regardless of the methods used, not just as an observer but as a first-person explorer, I can always gain new feelings and experiences.

Q3: Please share with us a book, a movie or a theatre piece.

《Showa 64》. It’s actually been some time since I finished watching this movie, but I always bring it up when sharing with others. Many people are discouraged by its length, thinking that the narrative is too dragged out. However, from my perspective, the entire film spends a considerable amount of time, focusing on the main plot of kidnapping and murder, and through the intertwining of stories and the portrayal of characters’ psyches, it deeply depicts the struggles and redemption of people from various professions during the dark period between the end of the Showa era and the beginning of the Heisei era. It is a realistic portrayal of the backdrop of the times, and the story is merely a vehicle. If you’re interested, I recommend that you give it a try.

团结之星——朱琳

朱琳主要负责部门预算要求,逐月进行追踪,并对整体实施指标把控,将目标细化,使预算顺利达成。日常参与战略项目的支持,此外,积极协调部门事务的管理,秉持着团结部门一致,才能做到共同发展这一理念。

日常主动推进管理部门的业务,使其体系逐步完善;根据目标严格追踪管理坏账的清收并实施有效把控;做好各类战略项目的工作;妥善协调部门内外事宜,包括安排部门团建活动,提高部门间的凝聚力;自主善于通过多样性的合作、出色的决策、创新的想法和可持续的成功来寻求集体成功。

Q1: 获得安盛之星是什么样的感受?

能在安盛天平获得这一份殊荣非常荣幸及感恩所有,感谢领导和同事们对我的支持和信任,激励我在今后的工作中对自己更高标准更努力,在公司及部门的战略要求下,更大限度发挥自我价值。 

Q2: 平时生活中有哪些保持自信、健康、快乐的习惯或者爱好?

周末在没有屋顶的地方大口吸氧,在自然中汲取能量,最佳状态迎接新一周的工作与生活。

 Q3: 请分享最近在看的一本书、一部电影或一部剧。

最近看了一部电影《人生遥控器》,主人公每天都有着忙碌的工作与生活的琐事,偶然得到了一个万能遥控器可以跳过自己不喜欢应付的时间,结果人生刷刷地快进到了终点,回头望才发现错过了许多最稀疏平常但却是最珍贵的时刻。享受每一个瞬间才是体会人生的意义,用心去感受工作与生活的每一刻。

Integrity: Jolin ZHU

Jolin ZHU is responsible for tracking departmental budget on a monthly basis, controlling the overall implementation indicators, refining the goals, and ensuring its smooth achievement. She routinely supports strategic projects, actively coordinates the management of departmental affairs, and holds the belief that only by maintaining unity within the department can common development be achieved.

On a daily basis, she actively promotes the operations of the management department to gradually improve its system; strictly tracks and manages the recovery of bad debts based on objectives and implements effective control; performs well in various strategic projects; properly coordinates matters both within and outside the department, including arranging team-building activities to enhance cohesion among departments; and is adept at seeking collective success through diverse cooperation, excellent decision-making, innovative ideas, and sustainable success.

Q1: How does it feel knowing that you’ve been awarded as AXA Star?

I am very grateful for this award, especially for the support and the trust coming from my line manager and my colleagues, which will act as a motivation to me to reach to higher standards. Under the strategic requirements of the company and the department, I will give full play to a greater extent.

Q2: What are your habits to keep confident, healthy and positive?

I love to take a breather at the rooftop during the weekend to take energy from the nature as a work balance.

Q3: Please share with us a book, a movie or a theatre piece.

Recently, I watched a movie called “Click”, where the main character has quite a busy work life. By chance, he got a universal remote control that can skip the time he doesn’t like to deal with. As a result, his life fast-forwarded to the end in a flash. Looking back, he found that he had missed many of the most ordinary but most precious moments. Enjoying every moment is the meaning of experiencing life and feeling every moment of work and life with heart.

转型之星——罗妍

罗妍负责每年的车险定价模型升级项目,担任项目经理一职,除了技术建模外还负责项目规划和管理,特别是与IT、核保定价及机构等多方的沟通工作,确保模型在IT系统的正确实施,以及业务的有效落地。

在2023年参与新能源车战略转型项目,对新能源车模型进行迭代升级,为新能源车业务筛选和成本管控提供更有力的工具。同年,搭建电销续保率模型和价格敏感度的模型,目前该模型已于2023年9月在十几家机构上线试点并于2024年2月在全国范围内上线推广,以支持机构提高续保保费充足度从而改善赔付成本。日常积极推动定价工具的转型和应用,如引入集团先进定价软件Akur8,逐步改进现有技术定价流程,提升建模的效率和准确度。

Q1: 获得安盛之星是什么样的感受?

获得安盛转型之星是我的骄傲和荣幸,感谢公司和领导对我的认可,也感谢团队对我的支持。未来也会更加有信心,努力让技术更多转化为生产力,帮助业务降本增效。

Q2: 平时生活中有哪些保持自信、健康、快乐的习惯或者爱好?

平时喜欢在滨江骑行,一边听歌一边享受运动的乐趣,同时可以遇见美丽的景色和呼吸新鲜的空气,让自己保持健康和快乐。

 Q3: 请分享最近在看的一本书、一部电影或一部剧。

最近在看《乡土中国》,费老简短的文字对中国人的秉性、文化、思想、社会等不同领域关系做了一次深层次的研究,很多社会现象背后的原因都能在这本书里找到答案,深刻的历史注定我们和西方文化有很多不同。如果想更好的了解中国的国情和文化,推荐大家阅读这本书。

Transformation: Emma LUO

Emma LUO is responsible for upgrading motor pricing model on an annual basis as the project manager. In addition to technical modeling, she is also responsible for project planning and management, especially regarding cross-functional communications with IT, underwriting pricing and branches to ensure the precise implementation and the effective landing of the business.

In 2023, she participated in the NEV strategic transformation project, carried out iterative upgrading of its model, and provided more powerful tools for the screening and cost control of the new energy vehicle business. In the same year, she built the model of telesales renewal rate and price sensitivity. At present, this model has been launched for trial in more than a dozen branches since September 2023 and has been launched for nationwide promotion in February 2024 to support branches in improving the sufficiency of renewal premiums and thereby improving the compensation cost. In addition, she actively promoted the transformation and application of pricing tools on a daily basis, such as introducing the group’s advanced pricing software Akur8, gradually improving the existing technical pricing process, and enhancing the efficiency and accuracy of modeling.

Q1: How does it feel knowing that you’ve been awarded as AXA Star?

Pride, for most of the part. I am grateful for getting this recognition, and for getting the support from the team. I will also summon more confidence and strive to make technology more transformed into productivity to help the business reduce costs and increase efficiency.

Q2: What are your habits to keep confident, healthy and positive?

Usually I like cycling by the riverside, enjoying the fun of doing sports while listening to the music. At the same time, I can encounter beautiful scenery and breathe fresh air, keeping myself healthy and happy.

Q3: Please share with us a book, a movie or a theatre piece.

Recently, I have been reading “Rural China”. The concise words of Mr. Fei have conducted an in-depth study on the relationships in different fields such as the nature, culture, ideology, and society of the Chinese people. The reasons behind many social phenomena can all be found in this book. The profound history has doomed that we have many differences from Western culture. If you want to better understand China’s national conditions and culture, I recommend everyone to read this book.

Categories
Uncategorized

CEO Newsletter ISSUE45–Mobile

亲爱的安盛天平同事,

人间四月,生机勃发,公司在海南博鳌组织了安盛新优医疗网络研学,邀请全国渠道伙伴共同见证“卓越馨选”2024版的全新面世。从赔付者到陪伴者,安盛天平不断拓展健康险的宽度与深度,持续整合国际新优医疗资源,以更好地为人民美好生活保驾护航。

一直以来,安盛天平致力于运用集团全球网络与资源,更好地服务中国市场。我们倾听客户心声,精心选择优质医疗资源、根据客户需求设计产品,确保产品迭代能够及时回应客户和渠道反馈,同时结合医疗改革与技术的现状;确保产品经营的可持续性,以切实保护客户利益。

在可持续发展方面,2023年可持续发展报告新鲜出炉,梳理回顾了过去一年公司在绿色低碳、普惠金融、人才赋能、数字化创新等核心议题方面的纵深推进,充分展示出安盛天平坚定不移的可持续发战略、庄严承诺与积极行动。

合规管理和系统风险管控是公司的经营之本。随着监管部门“长牙带刺”,集团标准愈加严格,提升全员合规与风险意识,确保制度健全和执行有效尤为重要。风险管理、合规法律、市场营销及公共事务部在培训发展团队的协助下开展跨部门培训,意在重申公司在风险管理、合规管理、市场营销管理等方面的制度要求,各部门、机构及联络人要严格执行,各司其职、守土有责。让我们携手同心,守护风险防线,夯实可持续发展基础。

In the vibrant tapestry of April, the season of rejuvenation where the prosperity and abundance unfurl, we proudly announce a study tour of our esteemed new medical network, “AXA New Quality Medical”, has been organized, nestled in the picturesque landscape of Bo’ao, Hainan and witnessed by our business partners and distributors in the unveiling of “AXA Comprehensive IPOP 2024”, a testament to our unwavering commitment to “Payer to Partner” strategy.

Leveraging global network and resources to better serve the Chinese market, AXA Tianping is steadfast to elevate our service. Attuned to the voice of our customers, we curate premium medical resources and craft products tailored to their needs, ensuring swift responsiveness to both our customers and distributors, navigating dynamic landscape of medical reform and technology. Our unwavering dedication to the product sustainability stands as a testament to our pledge to effectively safeguard the interests of our customers.

The recently unveiled 2023 Sustainable Development Report meticulously examines AXA Tianping’s strides in pivotal areas such as green operation, inclusive protection, people & talents, as well as digital innovation. This comprehensive overview serves as a testament to our steadfast dedication to sustainable development, underscored by our unwavering commitment and proactive endeavors.

Compliance management and systematic risk control serve as the bedrock of the company’s operation. As the oversight department heightens its scrutiny group’s standards becoming stricter, it is imperative to bolster compliance and risk awareness across all levels of workforce. This entails ensuring the robustness of the system and the efficacy of its implementation.

To achieve this, Risk management, legal & compliance, marketing & communications departments will collaborate on cross-departmental training, facilitated by our learning team. The goal is to reinforce our institutional requirements in risk, compliance, and marketing. It is essential for all to rigorously adhere to these guidelines, fulfil their and take ownership of their respective areas.

Let’s unite in safeguarding our risk defenses and fortifying the foundation for sustainable development.



安盛天平首席执行官 左伟豪

CEO of AXA Tianping Kevin Chor

Categories
Uncategorized

CEO Newsletter ISSUE 45–PC

亲爱的安盛天平同事,

人间四月,生机勃发,公司在海南博鳌组织了安盛新优医疗网络研学,邀请全国渠道伙伴共同见证“卓越馨选”2024版的全新面世。从赔付者到陪伴者,安盛天平不断拓展健康险的宽度与深度,持续整合国际新优医疗资源,以更好地为人民美好生活保驾护航。

一直以来,安盛天平致力于运用集团全球网络与资源,更好地服务中国市场。我们倾听客户心声,精心选择优质医疗资源、根据客户需求设计产品,确保产品迭代能够及时回应客户和渠道反馈,同时结合医疗改革与技术的现状;确保产品经营的可持续性,以切实保护客户利益。

在可持续发展方面,2023年可持续发展报告新鲜出炉,梳理回顾了过去一年公司在绿色低碳、普惠金融、人才赋能、数字化创新等核心议题方面的纵深推进,充分展示出安盛天平坚定不移的可持续发战略、庄严承诺与积极行动。

合规管理和系统风险管控是公司的经营之本。随着监管部门“长牙带刺”,集团标准愈加严格,提升全员合规与风险意识,确保制度健全和执行有效尤为重要。风险管理、合规法律、市场营销及公共事务部在培训发展团队的协助下开展跨部门培训,意在重申公司在风险管理、合规管理、市场营销管理等方面的制度要求,各部门、机构及联络人要严格执行,各司其职、守土有责。让我们携手同心,守护风险防线,夯实可持续发展基础。

In the vibrant tapestry of April, the season of rejuvenation where the prosperity and abundance unfurl, we proudly announce a study tour of our esteemed new medical network, “AXA New Quality Medical”, has been organized, nestled in the picturesque landscape of Bo’ao, Hainan and witnessed by our business partners and distributors in the unveiling of “AXA Comprehensive IPOP 2024”, a testament to our unwavering commitment to “Payer to Partner” strategy.

Leveraging global network and resources to better serve the Chinese market, AXA Tianping is steadfast to elevate our service. Attuned to the voice of our customers, we curate premium medical resources and craft products tailored to their needs, ensuring swift responsiveness to both our customers and distributors, navigating dynamic landscape of medical reform and technology. Our unwavering dedication to the product sustainability stands as a testament to our pledge to effectively safeguard the interests of our customers.

The recently unveiled 2023 Sustainable Development Report meticulously examines AXA Tianping’s strides in pivotal areas such as green operation, inclusive protection, people & talents, as well as digital innovation. This comprehensive overview serves as a testament to our steadfast dedication to sustainable development, underscored by our unwavering commitment and proactive endeavors.

Compliance management and systematic risk control serve as the bedrock of the company’s operation. As the oversight department heightens its scrutiny group’s standards becoming stricter, it is imperative to bolster compliance and risk awareness across all levels of workforce. This entails ensuring the robustness of the system and the efficacy of its implementation.

To achieve this, Risk management, legal & compliance, marketing & communications departments will collaborate on cross-departmental training, facilitated by our learning team. The goal is to reinforce our institutional requirements in risk, compliance, and marketing. It is essential for all to rigorously adhere to these guidelines, fulfil their and take ownership of their respective areas.

Let’s unite in safeguarding our risk defenses and fortifying the foundation for sustainable development.



安盛天平首席执行官 左伟豪

CEO of AXA Tianping Kevin Chor